Quotes: melhores falas

Nós separamos as melhores idiotas e coisas fofinhas que Danny disse. Haha.

[01] [02] [03]

- Danny e suas falas no Extra do DVD Wonderland -
Danny: Eu não estou no melhor lugar.
Sempre procuro mudar. Nada é muito importante no meu mundo.
Se eu sou muito desastrado? Sim.
- Bate a cabeça em uma prateleira -
Danny: Doi tanto ._.

“Seria legal se tipo, existisse um chip na sua cabeça,
que te dissesse o quão perto das coisas você está.
Tipo. Pipipipi.
Assim você não bateria em nada.”

Tom: Se eu fosse comprar um presente de Natal para a Alicia Keys…
Danny: Por que você compraria um presente para a Alicia Keys?
Tom: Porque eu sou uma pessoa legal.
Danny: Você a conhece?
Tom: Não. Você a conhece?
Danny: Não.
Tom: O que você compraria? Se você a conhecesse.
- Pausa para pensamento -
Danny: Uma chave.
Tom: Um chave? Alicia Keys.
Danny: Um chaveiro.
Tom: Eu compraria um teclado para ela. [Teclado = Keyboard]
Danny: Por que?
Tom: Alicia Keys. [imita como se estivesse tocando teclado.]
- Risada cómica de Danny
Danny: Isso foi muito ruim.

Danny: Quando eu era um garotinho, eu queria ser motorista de carro de polícia. Não um policial, um motorista de carro de polícia. Para eu poder ter uma sirene e poder usá-la. “Bhrruumm”

- sobre ele ser meio puto UAHSAUHSUA -
Danny: Mas é tudo muito divertido. Os caras aceitam, mas…

Danny: Eu vesti com o cabide dentro!

- lendo perguntas de fãs -
Tom: “Minha amiga diz que não sabe mais quem eu sou depois que mudei o estilo de música. Ela é realmente minha amiga?”
Harry: Talvez ela goste de música de garagem e seus amigos de rock…
Danny: Nós devíamos fazer um teste de DNA!
- Harry, Tom e Dougie olham pra ele -
Danny: Detector de mentiras então

Miquita: Danny, se você fosse um cachorro, quem você perseguiria?
Danny: Joss Stone. Eu perseguiria a Joss Stone.
Harry: E ela iria sair correndo.

Entrevistador: Quem usa mais maquiagem?
- todos apontam pro Danny, Danny aponta pro teto -
Tom: Ele tem maquiagem no braço agora.
Danny: Eu tenho, na verdade, colocaram maquiagem no meu braço, porque eu tinha uma coisa vermelha, chamada espinha.
Harry: É uma espinha!
Danny: Yeah, então o Harry achou que seria legal brincar com ela, e Dougie cutucou-a e Tom cutucou também. E agora ficou vermelha, e a noite é maior que minha cabeça!

Miquita: As pessoas sempre dizem que o Danny é o piadista do grupo, o que elas querem dizer com isso?
Danny: Não sou o piadista, sou o mais burro. Eu falo coisas retardadas. E meu sotaque faz isso parecer mais hããããã. Lento e retardado.

- tocando a introdução de Pimball Wizard -
Todos estão batendo palmas.
Danny erra.
Danny: Vocês não podem bater palmas! Me tiram do ritmo!
- risadas de Danny, guys e todos na platéia -

E.: Quando é o aniversário de vocês?
Danny: O meu é todo ano.
- os outros começam a falar -
Danny: Yeah, meu aniversário é todo ANO.
- Harry começa a falar -
Danny: Posso me explicar, por favor?
- os outros falam
Danny: Bem, o meu realmente deveria ser todo ano, mas eu nasci em ano bissexto, então eu só tenho 6 anos.. na cabeça!
Tom: haha! Você pensou que isso seria engraçado, não é?
Danny: Eu pensei que estava sendo esperto!
Tom: Yeah, eu achei isso bem legal… pra você. Então, o que veio primeiro: a galinha ou o ovo, Danny?
Danny: a árvore.

Danny: Eu serei apenas Danny, o Rei do Queijo.

- sobre Danny ser irmão de James Bourne -
Danny: Eu ainda não perguntei a minha mãe…

E.: Danny, você comeu sushi quando esteve no Japão?
Danny: Não! Mas eu comi peixe cru!

E.: Quem é a pessoa mais famosa que você já beijou?
Danny: Nunca beijei ninguém famoso. Bom, fora os garotos. Então suponho que seja o Tom. Eu o lambi na bochecha.

E.: Aliens existem?
Danny: Alguma coisa existem sim. Não um alien. Um outro Dougie Poynter, “mas maior” e mais alto. Isso é o que está controlando o universo.

- apresentando o Top 100 de Number Ones -
Danny: I want to see you! You, yeah! Back here, after the break!
- praticamente, se desespera -
Tom: They’ll come back. ._.

- Sobre o filme Just My Luck
Danny: Aposto que eles nunca tiveram um ator com sotaque de Bolton em Hollywood.

Simon: Vocês naturalmente ficaram mais maduros nos últimos anos.
- Todos concordam -
Simon: Musicalmente e…
Tom: Fisicamente.
Simon: Sim, fisicamente.
Danny: Eu tenho um peito cabeludo agora.

- Entrevistadora lendo pergunta de fã -
E.: “Danny, quando você vai começar a fazer chapinha de novo em seu cabelo?”
Danny: Nunca! Eu faço um pouco… Apenas para não deixar ficar quem nem um leão, mas é a… hmm…
Tom: Porque é o seu vício, ele faz um pouco disso só para…
Danny: Me sentir satisfeito.
E.: Porque você parou de fazer chapinha no cabelo?
Danny: Na verdade, eu nunca… Eu realmente não faço isso sozinho agora. Eu tenho a mulher para fazer.
Tom: A mulher.
E.: Então na verdade você o cacheia?
Danny: Não, não. É natural. É naturalmente afro.
- Risadas
Harry: “Eu tenho a mulher para fazer isso”. Isso soa realmente machista de você.
Danny: Machista? Ah, desculpe. Eu quis dizer “a mulher dela”. [hair woman, só que no sotaque dele ficou 'her woman']

Simon: Danny, qual foi a última coisa que você secou com um lenço?
Danny: Minhas bolas!
Simon: Faz sentido. Quando foi isso? Hoje?
Danny: Não, ontem.
Simon: Bom trabalho..

Simon: Danny, quando foi a última vez que você disse a palavra “filamento”?
- Tom se ‘engasga’ e os outros riem -
Danny: Eu nunca disse essa palavra. Nem sei o que significa, então…
- risos -
Simon: Aquela coisinha dentro da lâmpada.
Danny: O que é isso?
Simon: É o filamento que fica dentro do globo da lâmpada.
Danny: Eu falo “treco de dentro da lâmpada”.

Simon: Item preferido de parafernália de banheiro?
Danny: Minha escova de dentes é legal! Você põe pilha e ela faz “uuuuuuhnnnn”.
Harry: É elétrica.
Danny: É, é elétrica.
- risos
Tom: Como é que ela faz?
Danny: É movida a pilha.

E.: Qual foi o seu melhor beijo?
Danny: Meu melhor beijo foi o meu primeiro beijo. Basicamente porque ela era uma daquelas garotas que todo mundo gostava e eu consegui beijá-la. Sabe quando você sente aquelas cosquinhas na barriga? Eu estava com borboletas no estômago, não com medo. Eu perguntei para ela como foi o beijo, ai ela disse: ‘bom, a língua foi um pouco demais, fora isso você foi bem’ e eu: ‘Maneiro!’.

E.: E o pior beijo?
Danny: Na verdade eu já tentei beijar em uma montanha russa.

Danny: Queremos voltar aos EUA para filmar mais. Tenho certeza de que Donald nos chamará para seu próximo filme.
Tom: Sim. Com certeza.
Danny: É, você sabe…
Tom: Com certeza. Ele deve nos chamar.
Danny: Com certeza.

Danny: Me acertam o tempo todo. Sempre eu!
- tapa em Jones -
Danny: Por isso sou burro. Está matando células cerebrais.
Tom: Toda vez que acertamos a cabeça dele, perde cinco células cerebrais.
- Tom bate em Danny -
Harry: Pare! Ele só tem quatro!

E.: Vocês podem me passar o telefone da Fern Britten?
Danny: Claro, pelo 118 118. Espere um segundo…
- Danny liga para 118 118 -
118 118: Ola,118 118, posso ajudar?
Danny: Voce pode me passar o telefone da Fern Britten, por favor?
118 118: Eu gostaria.
Danny: Nós estamos em uma entrevista e me perguntaram o telefone dela, então eu pensei que o 118 poderia ter.
118 118: Eu acho que nós não temos o telefone da Fern Britten. Tem mais alguma coisa que eu possa fazer pra te ajudar?
Danny: O que você acha do McFly?
118 118: Eu acho que eles são legais. Eu posso te passar o telefone da ITV.
Danny: Ok, obrigado, tchau!

Danny: Garoto macaco? … Nah, Eu sou um homem rato.

E.: Quais tipos de garota você gosta e por quê?
Danny: Eu gosto das carecas… Sério!

E.: O que você gosta nas garotas?
Danny: Personalidade e bunda grande.

Danny: Eu adoro dar entrevistas para revistas gays. Eles fazem perguntas decentes e não aquela coisa de ‘qual seu tipo de pizza favorito’! Qual é né?

E.: Em toda banda tem um gay. Quem é o gay do McFLY?
Danny: Tom tem namorada, mas eu suspeito que seja só fachada.

Danny: Cantei os backing vocals de ‘That Girl’ em sotaque do sul, de Bolton. Sério, da pra ouvir!

Danny: Nós namoramos garotas, mas… garotas não entendem, sabe? A vida na banda. E é difícil. E você nunca tem relacionamentos grandes. Você entende? Esse foi um exato segundo de momento de um segundo.

Danny: Eu sou verdadeiramente desastrado. Toda vez que saio do carro minhas roupas ficam presas.

- Sobre Van Gogh
Danny: O quê? Ele quem cortou o nariz?

[01] [02] [03]


Voltar - Topo - Atualizar
Esta página foi vista 5,012 vezes
Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes